1. Aceptación de Los Términos de Uso. Gracias por visitar este sitio web (el “Sitio”). TRI-AD Actuaries, Inc. (“Nosotros”, “Nuestro”, “Nosotros” y “TRI-AD”) ofrece acceso y uso del Sitio sujeto a su aceptación sin modificación de estos términos, condiciones y avisos contenidos en este documento. Lea atentamente estos Términos de uso antes de utilizar el Sitio. Al usar este Sitio, usted acepta estos Términos de uso.
  2. Descripción del Sitio. El Sitio permite el acceso y uso de los servicios de TRI-AD en la medida y en la forma ofrecida a través del Sitio.
  3. Firmas Electrónicas. Al utilizar el Servicio, usted acepta realizar transacciones electrónicas a través del Sitio. Usted acepta que su firma electrónica es el equivalente legal de su firma manual. Además, usted acepta que su uso de un teclado, ratón u otro dispositivo para seleccionar un elemento, botón, icono o acto/acción similar, constituye su firma como si realmente estuviera firmada por usted por escrito. También acepta que no es necesaria ninguna verificación de certificación u otra verificación de terceros para validar su firma electrónica, y la falta de dicha certificación o verificación de terceros no afectará de ninguna manera la aplicabilidad de su firma electrónica.
  4. Consentimiento de Comunicaciones. Al proporcionar su número de teléfono, usted proporciona su consentimiento expreso por escrito para recibir comunicaciones de TRI-AD, (incluyendo sus afiliados, agentes, proveedores de servicios y afiliados para los fines definidos anteriormente) para cualquier propósito, incluyendo pero no limitado a la comercialización de diversos servicios de TRI-AD y las empresas con las que TRI-AD tiene acuerdos de comercialización conjuntos. Además, usted acepta recibir comunicaciones de TRI-AD con respecto a su servicio, y cualquier información que pueda haber obtenido a través de su uso de un sitio web. Usted acepta que estas comunicaciones incluyen, pero no se limitan a, el uso de un Sistema Automatizado de Marcado Telefónico, voz pregrabada y/o artificial, SMS, MMS, texto, fax, correo electrónico u otros medios similares. Tenga en cuenta, independientemente de si su número de teléfono está registrado en una lista estatal o federal de No llamar. Usted acepta que TRI-AD no es responsable de ningún cargo a usted con respecto a estas comunicaciones. Pueden aplicarse tarifas estándar de voz y datos. Además, usted entiende que no necesita proporcionar este consentimiento para llamar como condición para recibir ningún bien o servicio, en cuyo caso no proporcionará su número de teléfono.
  5. Contraseña. Debe elegir una contraseña y un nombre de usuario al configurar su cuenta o inscribirse de otro modo en los servicios proporcionados. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de su nombre de usuario y contraseña, información de la cuenta y todas las actividades que ocurran a través del uso de su contraseña, cuenta o como resultado de su acceso al Sitio. Usted acepta no compartir su contraseña, información de cuenta o acceso al Sitio con ninguna otra persona. Usted acepta notificar inmediatamente a TRI-AD de cualquier uso no autorizado real o sospechoso de su cuenta o contraseña. TRI-AD no será responsable de ninguna pérdida derivada de la apropiación indebida de su contraseña por parte de un tercero.
  6. Propiedad Intelectual y Derechos de Acceso al Sitio.
    • 6.1 Propiedad. La base de datos del Sitio es propiedad de TRI-AD y/o sus agentes, y la tecnología y el formato subyacentes son propiedad de TRI-AD. La tecnología y el formato del Sitio están protegidos por patentes nacionales e internacionales aplicables, derechos de autor y otros derechos y leyes de propiedad intelectual, y se le ofrece, tal como existe en el Sitio, para un uso limitado de conformidad con estos Términos de uso. Usted no copiará, distribuirá, publicará, realizará, modificará la descarga, transmitirá, transferirá, venderá o licenciará, creará trabajos derivados de o basados en, exhibirá públicamente, enmarcará, vinculará o de cualquier otra manera explotará cualquiera del Sitio, en su totalidad o en parte, que no sea cualquier información personal que se encuentre a través del uso del Sitio, sin el permiso previo por escrito de TRI-AD o el respectivo titular de derechos de autor.
    • 6.2 Licencia. Sujeto a este Acuerdo, TRI-AD le otorga una licencia no exclusiva e intransferible para sus fines comerciales internos o los de sus afiliados y con el fin de administrar información relacionada con su negocio: (i) para acceder y utilizar el Servicio; (ii) acceder y utilizar informes, materiales u otro contenido generado o disponible en el Sitio; y (iii) reproducir o distribuir únicamente dentro de su organización o a sus informes afiliados, materiales u otro contenido generado a través o disponible en el Sitio. TRI-AD se reserva todos los derechos no concedidos explícitamente en este Acuerdo. Usted no puede utilizar el Sitio de ninguna manera incompatible con este Acuerdo.
    • 6.3 Avisos de Marcas Comerciales. Todas las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y logotipos contenidos en el Sitio son propiedad de sus respectivos propietarios.
  7. Enlaces a Sitios de Terceros. El Sitio contiene enlaces a otros Sitios Web (“Sitios Enlazados”) y acceso a contenido, productos y servicios de terceros. Estos Sitios Enlazados no están bajo control TRI-AD y TRI-AD no es responsable del contenido de ningún Sitio Enlazado, incluyendo, sin limitación, cualquier enlace contenido en un Sitio Enlazado, o cualquier cambio o actualización de un Sitio Enlazado. TRI-AD no es responsable de la difusión por Internet o cualquier otra forma de transmisión recibida de cualquier Sitio Enlazado. Sin embargo, TRI-AD le proporciona estos enlaces como parte integral de la funcionalidad del Sitio. No obstante lo anterior, usted sigue siendo responsable de su interacción con dichos sitios web de terceros. Usted asume todos los riesgos asociados con el acceso y uso de dichos sitios web y contenido, productos y servicios de terceros.
  8. No uso ilegal o prohibido. Al utilizar el Sitio, usted declara y garantiza a TRI-AD que no utilizará el Sitio de ninguna manera que: (a) sea difamatorio, despectivo, degradante o acosador de otro o constituya un ataque personal; (b) invada la privacidad de otra persona o incluya, copie o transmita información confidencial, confidencial o personal de otra persona; (c) promueva la intolerancia, el racismo, el odio o el daño contra cualquier grupo o individuo; (d) sea obsceno o no sea de buen gusto; (e) viole, infrinja o promueva la violación o violación de los derechos de otra persona, incluidos los derechos de propiedad intelectual; (f) viole o promueva la violación de cualquier ley o reglamento aplicable; (g) contenga una solicitud de fondos, bienes o servicios, o promueva o anuncie bienes o servicios; (h) contenga virus, troyanos u otros componentes diseñados para limitar o dañar la funcionalidad de un ordenador; (i) podría dañar, deshabilitar, sobrecargar o perjudicar el Sitio o interferir con el uso y disfrute del Sitio por parte de terceros; o (j) para cualquier propósito que esté prohibido por estos términos, condiciones y avisos. Usted no puede obtener ni intentar obtener ningún material o información a través de ningún medio que no esté disponible o previsto intencionalmente a través del Sitio. Podemos informarle a las autoridades pertinentes y podemos actuar bajo la mayor medida de las leyes aplicables si transmite o carga contenido destinado o diseñado para causar daños.
  9. Cambios en el Sitio. Nos reservamos el derecho de modificar, suspender o interrumpir este Sitio, total o parcialmente, en cualquier momento, con o sin previo aviso.
  10. Descargo de Responsabilidad.
    • 10.1. ESTE SITIO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, EL CONTENIDO Y OTROS MATERIALES CONTENIDOS EN ESTE SITIO O ACCESIBLES A TRAVES DE ESTE SITIO SE PROPORCIONAN “TAL CUAL” Y “TAL DISPONIBLE”. SE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLEMENTADAS, INCLUIDAS, PERO NO LIMITADAS A, LAS GARANTIAS IMPLICAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, TITULARIDAD Y NO INFRACCION CON RESPECTO A TODOS DICHOS MATERIALES. NO SE GARANTIZA QUE ESTE SITIO O SU CONTENIDO O SERVICIOS CUMPLAN CON SUS REQUISITOS, O QUE EL SITIO O CONTENIDO SEA ININTERRUMPIDO, OPORTUNO, SEGURO O LIBRE DE ERRORES. NO SE GARANTIZA LA EXACTITUD DE LA INFORMACION CONTENIDA EN EL SITIO, O LA CALIDAD DE CUALQUIER SERVICIO DISPONIBLE A TRAVES DEL SITIO. NO SE REALIZA NINGUNA REPRESENTACION Ni GARANTIA DE QUE ESTE SITIO O SUS SERVIDORES SON LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES PERJUICIOS. ADEMAS, TRI-AD RENUNCIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER Daño AL SISTEMA DE COMPUTADORA O PERDIDA de DATOS RESULTANTES DEL USO DEL SITIO.
    • 10.2. EN LOS ESTADOS QUE RESTRINGEN O NO PERMITEN LA LIMITACION ES DE DETERMINADAS GARANTIAS O CONDICIONES, LAS EXCLUSIONES ANTERIORES SE APLIQUEN EN LA MEDIDA MAXIMA PERMITIDA POR LA LEY.

     

  11. Limitación de Responsabilidad. USTED ENTIENDE QUE EN NINGUN CASO TRI-AD O SUS ADMINISTRADORES, MIEMBROS, OFICINAS, DIRECTORES, COMPARTIDORES, PADRES, SUBSIDIARIOS, AFILIADOS, AGENTES SON RESPONSABLES DE NINGUNA RESPONSABILIDAD DIRECTA, CONSECUENCIAL, INDIRECTA, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO, YA SEA EN UNA ACCION BAJO CONTRATO, NEGLIGENCIA, INCUMPLIMIENTO DEL DEBER LEGAL, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORIA, QUE SURJA DE: (A) SU USO O INCAPACIDAD DE USAR EL SITIO, O (B) SU CONFIANZA EN CUALQUIER SERVICIO O CONTENIDO PROPORCIONADO POR EL SITIO; INCLUSO SI ALGUNA DE DICHAS PARTES HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS Daños. ADEMÁS, EN NINGUN CASO NINGUNA DE LAS PARTES IDENTIFICADAS ANTERIORMENTE EN ESTA SECCIÓN SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED POR UNA CANTIDAD SUPERIOR A $500 (USD). EN LOS ESTADOS QUE RESTRINGEN O NO PERMITEN LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD ANTERIORES, LAS LIMITACIONES ANTERIORES SE APLIQUEN EN LA MEDIDA MAXIMA PERMITIDA BAJO LA LEY.
  12. Indemnización.
    • 12.1. Le defenderemos contra cualquier reclamación, demanda, demanda legal o procedimiento (‘Reclamación’) realizado o presentado contra Usted por un tercero alegando que el uso de los Servicios según lo permitido en virtud del presente infringe o se apropia indebidamente de los derechos de propiedad intelectual de un tercero parte, y le indemnizará por cualquier daño finalmente otorgado contra, y por los honorarios razonables del abogado incurridos por usted en relación con dicha Reclamación; proporcionar, que usted (a) nos da una notificación por escrito de inmediato de la Reclamación; (b) darnos el control exclusivo de la defensa y liquidación de la Reclamación (siempre que no podamos resolver ninguna Reclamación a menos que el acuerdo lo libere incondicionalmente de toda responsabilidad); y (c) proporcionarnos toda la asistencia razonable, a nuestro costo.
    • 12.2. Usted nos defenderá contra cualquier reclamación hecha o presentada contra nosotros por un tercero que alegue que su uso de los Servicios en violación de este Acuerdo, o los datos o información que envíe a través del Servicio, infrinja o se apropia indebidamente del intelectual derechos de propiedad de un tercero o viola la ley aplicable, y nos indemnizará por cualquier daño finalmente otorgado contra, y por los honorarios razonables de abogado incurridos por nosotros en relación con dicha Reclamación; siempre que: (a) le notifiquemos por escrito la Reclamación; (b) darle el control exclusivo de la defensa y liquidación de la Reclamación (siempre que no pueda resolver ninguna Reclamación a menos que el acuerdo nos libere incondicionalmente de toda responsabilidad); y (c) proporcionarle toda la asistencia razonable, a nuestro cargo.
    • 12.3. Esta Sección 12 (Indemnización Mutua) establece la única responsabilidad de la parte indemnizadora ante la otra parte indemnizada y el recurso exclusivo de la parte indemnizada contra la otra parte para cualquier tipo de Reclamación descrita en esta Sección.
  13. Seguridad. Hemos implementado medidas administrativas, de procedimiento y técnicas comercialmente razonables diseñadas para proteger su información personal de la pérdida accidental y del acceso, uso, alteración y divulgación no autorizados. Las medidas variarán en función de la sensibilidad, el formato, la ubicación, la cantidad, la distribución y el almacenamiento de la Información Personal. Sin embargo, debido a la naturaleza de Internet y la tecnología relacionada, no podemos garantizar absolutamente la seguridad de la Información Personal, y TRI-AD renuncia expresamente a dicha obligación. Por la presente, usted reconoce y comprende que dicho riesgo es inherente a interactuar con cualquier sitio web, incluido este Sitio, y asumir toda la responsabilidad por cualquier daño, peligro o daño que se presente.
  14. Restricción de terminación/acceso.
    • 14.1. Terminación. TRI-AD se reserva el derecho, a su entera discreción, de terminar o limitar su acceso al Sitio y a los servicios relacionados o a cualquier parte del mismo en cualquier momento, sin previo aviso.
    • 14.2. Restricción de Acceso. En la medida máxima permitida por la ley, este acuerdo se rige por las leyes del Estado de California, EE. UU. y usted da su consentimiento para la sede exclusiva de San Diego, California, EE. UU. en todos los arbitrajes u otras disputas que surjan de o relacionadas con el uso de el Sitio. El uso del Sitio no está autorizado en ninguna jurisdicción que no dé efecto a todas las disposiciones de estos términos de uso, incluyendo, entre otros, este párrafo. Usted acepta que no existe ninguna relación de empresa conjunta, asociación, empleo o agencia entre usted y TRI-AD como resultado de este acuerdo o uso del Sitio. El cumplimiento de este acuerdo por parte de TRI-AD está sujeto a las leyes y procesos legales existentes, y nada de lo contenido en este acuerdo es una excepción al derecho de TRI-AD de cumplir con las solicitudes o requisitos gubernamentales, judiciales y de aplicación de la ley relacionados con su uso de el Sitio o la información proporcionada o recopilada por TRI-AD con respecto a dicho uso. Si se determina que alguna parte de este acuerdo es inválida o inaplicable de conformidad con la ley aplicable, incluidas, entre otras, las exenciones de garantía y las limitaciones de responsabilidad establecidas anteriormente, la disposición inválida o inaplicable se considerará sustituido por una disposición válida y exigible que coincida más estrechamente con la intención de la disposición original y el resto del acuerdo continuará en vigor. A menos que se especifique lo contrario en el presente, este acuerdo constituye el acuerdo completo entre el usuario y TRI-AD con respecto al Sitio y reemplaza todas las comunicaciones y propuestas anteriores o contemporáneas, ya sean electrónicas, orales o escritas, entre la TRI-AD con respecto al Sitio. Una versión impresa de este acuerdo y de cualquier notificación dada en forma electrónica será admisible en procedimientos judiciales o administrativos basados o relacionados con este acuerdo en la misma medida y sujeto a las mismas condiciones que otros documentos comerciales y registros generados y mantenidos originalmente en forma impresa.
  15. Exención de Arbitraje y Demanda Colectiva
    • 15.1. POR FAVOR LEA ESTA SECCION CUIDADOSAMENTE – AFECTA SUS DERECHOS LEGALES Y GOBIERNA COMO USTED Y HAGA CLIC PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA CADA OTRO. ESTA SECCIÓN, CON EXCEPCIÓN LIMITADA, LE REQUERIRÁ Y HAGA CLIC PARA ENVIAR RECLAMACIONES ENTRE SÍ A ARBITRAJE VINCULANTE Y FINAL DE FORMA INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE USTED NO PUEDE PRESENTAR UNA LEY COLECTIVA, COLECTIVA O REPRESENTATIVA EN UN TRIBUNAL DE LA LEY ANTES DE QUE UN JUEZ O JURADO SOBRE CUALQUIER DISPUTA QUE PUEDA SURGIR QUE SE CUBIERTA POR EL ACUERDO DE ARBITRAJE Y SE COMPROMETE A PRESENTAR CUALQUIER DICHA DISPUTA SOLO EN SU PROPIO NOMBRE A UN ARBITRATOR IMPARCIAL.
    • 15.2. Usted y TRI-AD acuerdan mutuamente renunciar al retraso y gasto de usar un tribunal de justicia y elegir en su lugar beneficiarse del procedimiento de resolución de disputas rápido, económico e imparcial de usar arbitraje vinculante para cualquier disputa que surja entre Usted y TRI-AD, sus empresas relacionadas y afiliadas, y /o cualquier empleado, oficial o director actual o anterior de TRI-AD o cualquier relacionado o empresa afiliada en relación con su uso del Sitio y estos Términos de Uso. Usted y TRI-AD acuerdan que esta Exención de Arbitraje y Acción Colectiva se rige por la Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. 1 y siguientes, y sobrevivirán incluso después de que estos Términos de Uso terminen. Cualquier revisión o terminación de los Términos de Uso que modifiquen o rescindan esta Exención de Arbitraje y Acción Colectiva no se aplicará a un arbitraje pendiente, a cualquier reclamación que se haya acumulado antes de la modificación o terminación, o a cualquier reclamación que la parte firmante haya sabido antes de la modificación o terminación, excepto según lo exija la ley aplicable.
    • 15.3. Para iniciar el arbitraje, la parte que desee llevar a cabo una disputa legal debe preparar una demanda por escrito que establezca la(s) reclamación(es) y entregar la demanda por escrito dentro del período de prescripción aplicable a mano o correo de primera clase a los representantes de la otra parte. Usted y TRI-AD acuerdan que el arbitraje será administrado por la Asociación Americana de Arbitraje (“AAA”) ante un solo árbitro mutuamente acordado por las partes, y si las partes no pueden ponerse de acuerdo dentro de los treinta (30) días después de que se hayan propuesto nombres de árbitros potenciales, entonces por un solo árbitro que es elegido por la AAA. Excepto en la medida en que sean modificados por las siguientes reglas, si Usted es una persona individual, se aplicarán las Reglas de Arbitraje del Consumidor de la AAA que estén en vigor en el momento de la presentación de la demanda (y que estén disponibles en https://www.adr.org/sites/default/files/Consumer%20Rules.pdf).
    • 15.4. Las partes acuerdan que las normas aplicables de la AAA se modifican de la siguiente manera:
      • Cualquier árbitro debe ser neutral en cuanto a todas las partes. Las normas para la recusación de un árbitro serán las mismas normas bajo las cuales los jueces de juicio son recusados bajo la ley del estado de Minnesota.
      • Ninguna de las partes tiene derecho a los honorarios de sus abogados, excepto cuando se otorgue en un asunto autorizado por y de conformidad con la ley aplicable.
      • Todo descubrimiento estará sujeto a todas y cada una de las objeciones disponibles bajo FRCP 26(b). Cada parte evitará la recopilación, búsqueda y producción de documentos amplios o generalizados, incluida la información almacenada electrónicamente (“ESI”). Si la parte solicitante demuestra una necesidad imperiosa, la producción deberá: i) adaptarse de forma estrecha en su ámbito de aplicación; (ii) sólo provienen de fuentes que son razonablemente accesibles sin carga o costo indebido; y (iii) ser producidos en un formato de búsqueda, si es posible sin carga o costo indebido, y que sea utilizable por la parte receptora y conveniente y económico para la parte productora. Cuando los costos y las cargas del descubrimiento solicitado superen su beneficio probable, teniendo en cuenta las necesidades del caso, la cantidad en controversia y la importancia del descubrimiento para resolver las cuestiones, el árbitro denegará tales solicitudes o la producción de pedidos con la condición de que la parte solicitante adelante a la parte productora los costos razonables involucrados en la realización de la producción, con sujeción a la asignación de los costos en el laudo final.
      • El árbitro tendrá la autoridad para otorgar los mismos daños y perjuicios y otras medidas de reparación que habrían estado disponibles en los tribunales de conformidad con la ley que rige la(s) disputa(s).
      • Cualquiera de las partes tendrá derecho a presentar mociones de desestimación y mociones de juicio/adjudicación sumarias.
      • El árbitro tendrá la autoridad para emitir un laudo o laudo parcial sin llevar a cabo una audiencia con el argumento de que no hay ninguna reclamación sobre la cual se pueda conceder una compensación o que no hay una verdadera cuestión de hecho material que resolver en una audiencia.
      • Las Reglas Federales de Evidencia se aplicarán a todos los procedimientos de arbitraje.
      • El árbitro debe emitir una decisión por escrito, estableciendo en forma resumida las razones de la determinación del árbitro y la base legal de la presente.
      • La autoridad del árbitro se limitará a decidir el caso presentado por las partes en el arbitraje. Por lo tanto, ninguna decisión de ningún árbitro servirá como precedente en otros arbitrajes, excepto para impedir que la misma reclamación sea re-arbitrada entre las mismas partes.
      • Las partes pueden resolver cualquier disputa de forma mutua sin la participación del árbitro.
      • Usted pagará los primeros $250, y TRI-AD pagará todos los demás cargos de presentación, administrativos o de audiencia. Si TRI-AD inicia el arbitraje, TRI-AD pagará todas las tasas de presentación, administrativas y auditivas. Independientemente de qué parte inicie el arbitraje, Usted seguirá siendo responsable de los honorarios y costos de Sus abogados a menos que la ley que rige la Reclamación Cubierta prevea un laudo de honorarios y costos de abogados y el árbitro determine como parte del laudo arbitral que Usted puede recuperar una cierta cantidad de honorarios y costos de abogados.
    • 15.5. Salvo que se exija lo contrario en la ley aplicable, usted y TRI-AD acuerdan arbitrar cualquier disputa solo de forma individual y por la presente renuncia a cualquier derecho a traer, participar o recibir dinero o cualquier otro alivio de cualquier representante, clase o procedimiento (“Exención de Acción Colectiva”). Ninguna de las partes puede presentar una reclamación en nombre de otras personas, y ningún árbitro que oiga ninguna reclamación bajo estos Términos de uso puede: (a) sin el consentimiento de todas las partes, combinar más de una reclamación o reclamos de un individuo en un solo caso; (b) ordenar, exigir, participar o facilitar la producción de información de contacto en toda la clase o la notificación de otras reclamaciones potenciales; o (c) arbitrar cualquier forma de procedimiento colectivo, colectivo o representativo.
  16. Personas no mayores de edad. Las personas que no tienen 13 años de edad no son elegibles para usar el Sitio, y ninguna información en relación con dichas personas debe incluirse en una Presentación.
  17. Exención y Severabilidad. El hecho de que TRI-AD no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición en estos Términos de Uso no constituirá una renuncia a dicho derecho o disposición. Si alguna parte o disposición de estos Términos de Uso se considera inaplicable, dicha parte o disposición puede ser modificada para que los Términos de Uso sean modificados, legales y ejecutables. El resto de las Condiciones de Uso no se verán afectadas.
  18. Información de contacto. Si tiene alguna pregunta con respecto a estos Términos de Uso, póngase en contacto con TRI-AD en info@tri-ad.com o:
    TRI-AD
    Attn: Departmento Legal
    221 West Crest Street, Suite 300
    Escondido, CA 92025